jeudi, décembre 29, 2011

Au Restaurant

Finissons l'année avec le sourire et une scène du film Tampopo, un " ramen western " de 1985.
Dans ce sketch...  des hommes d'affaire japonais , un grand restaurant français, et un jeune stagiaire qui surprend ses supérieurs.


Let's finish the year on a lighter note with the 1985 "ramen western " Tampopo. 
In this satirical vignette Japanese businessmen are confronted with the intricacies of a menu in an elegant French restaurant.
~~~~~
Bonne Fin d'Année!

lundi, décembre 26, 2011

Sweet Shot Monday / La Photo du Lundi

This year is soon coming to an end.
2011 promised many heartaches and challenges.
Instead it brought us wonderful surprises and we are sad to see it end.

Hoping 2012 will bring as many blessings.

Happy New Year to All!


La  Saint Sylvestre approche.
L'année 2011 a commencé sous un ciel orageux, mais nous a apporté des surprises et donné beaucoup de bonheur.
En espérant que l'année 2012 soit aussi bonne.

Bonne Année à tous.

vendredi, décembre 23, 2011

A Heavenly View / Une Vue Superbe

While we are spending he Holidays in Texas the French family has come together in the Alps.
This week in Houston, the weather is cold and dreary but in Savoy it is spectacular. 
Today, my sweet brother shared with us the view they have from their doorstep.
Wished we were all there!
~~~~~
A Houston, cette semaine, il pleut et il fait froid. 
En Haute Savoie par contre il a l'air de faire beau. 
Merci cher frère pour cette superbe vue prise aujourd'hui derrière le chalet !

Les aiguilles de Warens
~~~~~~~~
Merry Christmas Y'all !
Joyeux Noël à tous.

dimanche, décembre 18, 2011

Sweet Shot Monday / La Photo du Lundi


Finding a great ornament is tough.
Stores start displaying their Christmas merchandise in August.
There are so many choices.
Maybe too many choices!

My favorite ornaments are those our children made when they were in elementary school, and each year we hang them proudly on our tree.

Merry Christmas to All!

~~~~~~

A vintage ornament, circa 1992.
Un ornement de collection datant des années 1992.

~~~~~~

Aux Etats-Unis, Noël arrive tôt. Très tôt. Trop tôt.
Les magasins déballent leur marchandise dès le mois d'Août. Les consommateurs avertis savent qu'à la mi-Octobre les rayonnages seront presque vides.
Personnellement, mes décorations préférées sont celles que nos enfants ont réalisées quand ils étaient petits, et chaque année, ils gardent leur place d'honneur sur l'arbre familial.

lundi, décembre 12, 2011

Sweet Shot Monday / La Photo du Lundi

This Jersey gal  has the Christmas spirit !

Rudolph is on his way...


Faites confiance aux Américains... 
Quand il s'agit de fêter Noël, toutes les occasions sont bonnes. On peut absolument tout décorer.
Le Petit Renne au Nez Rouge a déjà atterri sur le parking de mon école.

jeudi, décembre 08, 2011

Une Tradition Lyonnaise / A Lyon Tradition

Chaque année, le 8 Décembre, Lyon célèbre la Fête des Lumières.




~~~~

Each year, on the 8th day of December, the city of Lyon celebrates the Festival of Lights. The tradition started in 1643 when Lyon was struck by the plague. The city promised to pay tribute to the Virgin Mary if the town was spared and every year since a procession and offerings are held at the Basilica of Notre Dame de Fourvière.

Here is a video of the 2009 procession.

La montée aux flambeaux de la colline de Fourvière.

To this day, the tradition dictates that every family in Lyon place a collection of colored or clear votives glasses filled with candles on the windowsills of their houses or apartments.


Les lumignons que les Lyonnais déposent à leurs fenêtres.


Lately the Lyon City Hall organizes a professionally run festival throughout the city.



To know more about the Lyon Festival of Lights:




lundi, décembre 05, 2011

Sweet Shot Monday / La Photo du Lundi


Every Monday I will post a photo I have taken. 
There is no theme, just photos of people, animals, nature I have taken.
I hope you like them.

~~~~

Chaque Lundi, je vais publier une photo que j'ai prise.
Pas de thème, juste une photo venant de l'autre côté de l'Atlantique.
Cet arbre est dans le jardin d'un de nos voisins. Il annonce chaque année  d'une façon spectaculaire l'approche de l'hiver.


This tree is on one of our neighbors' lawn. 
Every year it treats us to a spectacular display of colors.
Winter is just around the corner.

dimanche, décembre 04, 2011

Photographie. Photography

La photographie est depuis longtemps une de mes passions. Malheureusement, malgré les années je suis loin d'être devenue une professionnelle.
Les blogs photos abondent et aujourd'hui j'aimerais partager un de mes blogs photo préféré.


Le blog de Steve McCurry offre non seulement des photos superbes mais aussi beaucoup d'inspiration.
Le blog est en Anglais, mais n'hésitez pas à le visiter.

~

Photography has for many years been one of my passions. It started with my first Brownie and through the years, I have always carried a camera with me.
Unfortunately I am now slightly better at it that when I first started.
One can find many excellent photo-blogs on the internet, but one of my favorites definitely is

Steve McCurry's Blog

For those who are interested in learning more about Steve and his inspiration please visit his

Archive for May 2009

~