samedi, juillet 28, 2012

Ecologie / Ecology

L'écologie vue par les Bidochon.

Un moment hilarant sur les lampes basses consommation.
Pour lire l'intégralité du texte cliquer sur le lien ci dessous.


Merci MLD!


Here as well we are told to lower our energy bills and think ecologically. Enter the compact fluorescent lamps. Across the ocean our French friends find themselves in the same predicament. A cartoonist has decided to put ink on paper to tell us the story of the Bidochon family going green.
The link to the entire cartoon is below. It is in French but some may find it interesting...

mercredi, juillet 18, 2012

Buc-ee's


Une tradition texane.

Vous vous souvenez peut être de mon périple à San Marcos. En fait je ne vous ai pas tout dit...
Le moment le plus intéressant de ce voyage se situe à Giddings, une petite ville située à 1h30 de route entre Houston et Austin. 
Certains s'arrêtent pour faire le plein, d'autres pour acheter des boissons et d'autres pour utiliser les "petits coins". Bref les raisons sont nombreuses et quand vous connaitrez un peu mieux Buc-ee's vous comprendrez pourquoi c'est le lieu de pèlerinage des voyageurs.
Le Buc-ee's de Giddings n'est pas le plus luxueux ni le plus grand mais il fait largement l'affaire.


If you don't know Buc-ees you don't know Texas!
This Buc-ee's is in Giddings . It is neither the biggest nor the nicest but it is a welcome stop on the road between Houston and Austin.
For those who are not familiar with Buc-ee's below are at least 4 reasons why you should stop.

**
Raison nº 1: le plein.
Une belle station Exxon avec beaucoup de pompes et des prix corrects. N'oubliez pas qu'on est au Texas!


Reason #1: gas.
Plenty of pumps ready for those big Texas trucks.

**
 Raison nº 2: les toilettes.
En général très propres.
Comme vous le voyez, je suis délicate et n'ai pris qu'une photo de l'entrée.
Juste au cas où vous soyez perdu, on vous signale que vous êtes toujours au Texas.

Reason #2: bathrooms.
Usually very clean. And just in case you do not know where you are, they remind you that you are still in the Lone Star State!

**
Raison nº 3: la bouffe.
Crackers, bonbons, cocas de toutes sortes, saucisses du coin....
et popcorn camouflage!

Reason #3: food.
Are you kidding me? Sausages, kolaches, chocolate covered raisins, Buc-ee's salsa, jams, candied jalapeños...
 And the ever popular "caramel camo popcorn"!

**
Raison nº 4: la glace.
Si vous avez lu mon article sur les boissons vous savez qu'aux Etats-Unis il faut qu'on y mette beaucoup de glace.
$1.49 pour 9kg!


Reason #4: ice.
This is the USA and drinks must be cold!
Y'all know what I mean.
**
Et surtout ne repartez pas sans acheter des auto-collants!


This Buc-ee's was short on tee-shirts but they had plenty of bumper stickers!

**


Pour en savoir plus cliquez sur le lien ci dessous.



samedi, juillet 14, 2012

Incroyable!

It's Saturday and it's Bastille Day. 
I am enjoying this blessed day peacefully, at home, minding my own business and listening to Rick Steves' weekly radio program on the local NPR station. 
Today, in honor of Bastille Day he is interviewing Olivier Magny.

Olivier is a sommelier, founder of Ô Chateau (a wine tasting and wine bar), an entrepreneur, a blogger, a food and wine lover and a best selling author.
It all started a few years ago with posts written in English on his blog. 
Then Olivier's new book "Dessine Moi un Parisien" came out a few months ago in France and the English translation has quickly become a best seller in the UK and the US. 
Titled "Stuff Parisians Like" the book is, according to a blurb, "hilariously perceptive".

 Olivier has a self deprecating sense of humor, and believe it or not, I get it. Even the French like a little Paris bashing now and then, especially the non-Parisians.
It's all in good (French) fun. Right?

But then the segment ends with Olivier answering Rick's question about Parisian women's "je ne sais quoi".
Apparently it is all a myth. Parisian women don't have it. They lost it.  
In order to avoid looking like sluts I hear that Parisiennes are the "most dull and depressing women on earth"! And living with them makes French men miserable!

WHAT? 

Aux Armes Citoyennes!

I hate to break it to you Ollie, but this may not be the best day to bash French women...



 Who the heck is this knucklehead? So, I Googled him and found a lot to read about Olivier.   I also read that he considers himself a little bit of a nut case.
Now that explains it all!

***

Olivier Magny is a very funny guy and what he writes about Parisians may delight some...





One of my favorite blog entries.
Scroll down and do not miss reading Vivi's comment ( 3rd one down). It is absolutely true!



In case you crave more "hilarious perspective"from Olivier Magny...

Joyeux 14 Juillet / Happy Bastille Day


Happy  Bastille Day to all.

The parade was held on the Champs Elysées this A.M, next come the various celebrations in Paris and in towns around France.

My mom must be thrilled. For the 4th year one of her favorite hometown band, the Bagad of Lann-Bihoué, opened the parade.



Weather permitting I am sure people will dance in the streets and champagne will flow.

Vive le 14 Juillet!


I also couldn't resist posting this link (below) about Bastille Day. 
Written by a Chicago Francophile it is a humorous history lesson....

vendredi, juillet 13, 2012

Intraduisible!!



Some apologies to my English speaking readers. 
This post is only in French. The complexity of the text is absolutely impossible to translate.


*** 


Un peu d'humour pour fêter un Vendredi, 13


***
Un petit bijou de texte...
   


Au Père Spicace, 
  
 Un grand malheur est arrivé à l'abbaye et j'ai la pénible mission de vous en faire part.


   Mardi soir, pendant que l'abbé Nédictine donnait les dernières grâces, l'abbé Quille  perdit l'équilibre dans l'escalier et tomba inanimé dans les bras du Père Iscope. 


  Les révérends pères, en perdant l'abbé Quille, perdaient leur seul soutien.

  
  Un seul restait joyeux : le père Fide.

 Quant à l'abbé Tise, il n'y comprenait rien. Il aurait bien voulu que le saint Plet l'aide à comprendre ce qui s'était passé mais rien n'y fit.  

 
 Après l'accident de l'abbé Quille, on alla chercher le Père Manganate et le Père Itoine, les deux médecins de l'abbaye. 



Ils pensaient ranimer le malheureux mais leurs efforts furent vains et celui-ci décéda peu après. 

Le lendemain fut donc célébré son enterrement. Chacun fut appelé à  l'abbaye par les célèbres cloches du Père Sonnage.  La messe fût dite sur une musique de l'abbé Thoven. 


Le père Ocquet fut chargé du sermon et comme il n'y avait pas de chaire, il monta sur les épaules du Père Choir. 


A la fin de l'homélie, le Père Cepteur fit la quête et remit les dons ainsi recueillis à notre frère africain,
l'abbé N'Pé.  

 
Après la messe, une grande discussion s'engagea pour le transport de la bière : l'abbé Canne et l'abbé Trave voulaient passer par les champs.  


   Le Père Clus s'y opposa. 
   L'abbé Casse en fut enchanté. 
   Le Père San avec sa tête de turc ne voulait rien entendre. 
   Le Père Vers et le Père Nicieux semaient le doute dans les esprits. 


Finalement on décida que, comme à l'accoutumée, l'abbé Taillière serait chargé du transport du corps du défunt.

 
Devant la tombe creusée par le Père Forateur et en l'absence du Père Missionnaire, l'abbé Nédiction donna l'absolution.


Le Père Venche et l'abbé Gonia avaient joliment fleuri la tombe.


Celle-ci fût recouverte d'une belle pierre tombale préparée par l'abbé Tonneuse. 


Sur le chemin du retour, le spectacle fut déchirant.
Le Père Pendiculaire était plié en deux de douleur et de chagrin. 



 L'abbé Vitré était lui aussi plein de larmes. 

La Mère Cédés , invitée pour l'occasion, fermait la marche en compagnie du frère du Père Igord.


 A l'arrivée, le Père Sil et l'abbé Chamelle préparèrent le repas tout en consultant les livres culinaires du saint Doux. 


 Le Père Nod et le Père Collateur servirent à boire et chacun pût se remettre de ses émotions. 



Signé : L'abbé BICI    

mercredi, juillet 11, 2012

Great News / Bonne Nouvelle



My little blog has been selected by InterNations and featured in their "Recommended Expat Blogs: USA" section.

You can read their feature article by clicking on the link below.



"Une Zanatane" vient d'être sélectionné par InterNations en tant que blog recommandé. InterNations est un site internet basé en Allemagne dont le but est d'aider les familles qui vont s'installer dans le monde pour raison de travail. "Zanatane" a été publié dans la section " Blogs pour Expatriés aux Etats-Unis".
Cliquez sur le lien pour lire leur article.


Discover InterNations.
Découvrez InterNations.

A Trip to San Marcos / Voyage à San Marcos

Yesterday, with a few friend I embarked on a special trip to San Marcos. To the Outlet Mall. To the "Premium Outlets Mall" to be precise. And there lies my dilemma. How on earth am I going to translate and describe the experience to my family and friends living on the other side of the Atlantic Ocean?
So first I googled the term and found the correct translation: un centre commercial discount.
That was easy!
But let's not forget we are in Texas and we all know everything is bigger and better in Texas!
I guess a few photos will help.
Premium Outlets

San Marcos 10:15 AM.
Ouverture des magasins.



Comment ai-je pu vivre plus de 30 ans aux Etats Unis sans avoir mis les pieds dans un " Outlet Mall"? Google me dit que le terme français est " un centre commercial discount ". Mais nous sommes au Texas et comme tout le monde sait, en général le Texas voit grand!
Comme vous vous en doutez l'excursion est bien organisée. Nous sommes 4 et Diane a pris les choses en main. Rendez vous chez elle à 7h. frappante. Elle sera notre chauffeur pour les 3h30 de trajet entre Houston et San Marcos. Mais avant de prendre la route il faut avoir un plan d'action et surtout imprimer des bons de ristournes. Heureusement Diane a de l'expérience et elle nous indique le pourquoi et le comment de l'affaire:
"Visitez le site internet, imprimez vos bons de réductions sans oublier celui qui vous permettra d'obtenir un livret de bons supplémentaires."

Now, I have to confess this was my first "Large Outlet Mall" experience ever! I couldn't wait and luckily I had some excellent guides.
It was decided that Diane would drive the 3+ hour trip from Houston to San Marcos. We were to meet at her house at 7AM sharp. But before the fun even started we had to prepare thoroughly .
Here is what our expert in charge suggested we do:

"Go on-line to www.premiumoutlets.com and sign up for the VIP Club.  You will need to tell it which outlet(s) you are interested in.  Once you are a VIP Club member (free) you can view and select which coupons you are interested in.  Make sure you check box and get the coupon for the VIP coupon book (yes, a coupon for a coupon book….) that has different coupons than the ones on-line.  We will go to customer service and get that before we start shopping."



Bons de réductions en mains nous avons commencé nos emplettes dans le magasin Brighton, puis dans celui de Vera Bradley, Clark's, Ralph Lauren etc, etc, etc....
Vers 12h45, le coffre de la voiture était déjà bien rempli et la faim nous tenaillait l'estomac.
Ceci dit, avis à la population. Les restaurants sont tous du genre "fast food" et croyez moi, on mange mieux sur l'autoroute A6 qu'à San Marcos! Mais là encore, on ne va pas à San Marcos pour faire un bon gueuleton.
Arrêt rapide: une tranche de pizza bien grasse pour l'une, des sandwichs Subway pour les autres, le tout arrosé d'un verre de thé glacé. 
On bouge la voiture: on est au Texas, au mois de Juillet ne l'oubliez pas! 
Et c'est reparti.
 Crate & Barrel, Carter, Converse, Nike, J.Crew......


Coupons in hand we started our quest for bargains. First we stopped at the Brighton store, then the Vera Bradley store, then the Clark's store, then we glanced at the Ralph Lauren's displays then... then...then...
By 12:45 we had already dropped a few bags in the trunk of the car and were famished.
Word of caution.
There are no good places to eat in this outlet mall. Don't forget you are not there to eat but shop!
So after a quick stop at the food court for a slice of pizza, some 6" sandwiches from Subway and tall iced teas, we moved the car-- hey, it's Texas and it's hot in July-- and started shopping again.
Crate and Barrel, Carter, Converse, Nike, J.Crew......







16h. Pause glaces.
Phew! By 4 PM we had enough and it was time to stop for some refreshments.


Nous ne sommes pas les seules fanas du shopping...
We are not alone....



 On rempli le coffre de la voiture une fois de plus et direction Houston.
Back to the car for the long return trip to Houston.



Douze heures, quatre copines, beaucoup de rires, un compte en banque presque vide, des maris inquiets (au boulot), des enfants affamés ( à la maison), une belle journée dans le sud texan!


Twelve hours, four good friends, lots of fun, empty checkbooks, worried husbands (at work), hungry children (left at home), a great day in South Texas!


*****
Phil's text message @ 10AM
"Happy hunting".
Phil's welcome @ 7:45PM
"Are we poor?"
@ 8PM
"Nothing for me!"

mardi, juillet 10, 2012

La Langue de Bois...

La Langue de Bois... or the Art of Saying Nothing.

I recently received an email from my sister in law containing a form that is now probably going viral in France. The form looks official and is about one of the necessary courses in the curriculum of the E.N.A, l'Ecole Nationale d'Administration- France's National School of Administration.
For those interested to learn more about the school I have included a link below, but to make a long story short it is one of the most prestigious French graduate schools for aspiring civil servants.

The intention of this course is to teach future civil servants to communicate with their compatriots in France and around the world. The exercise consists of choosing a block from column 1, then adding any block from column 2, followed by any block from column 3 and so on. One must not forget to show "strength of conviction" and "intonation" when speaking!

For those who speak French it is soon obvious that these sentences sound great and mean absolutely nothing.  We have all heard them before, they have zero substance but they sure sound great.

So, what am I talking about you may ask? Well, France has had its presidential campaign and on the other side of the Atlantic we are also hearing many civil servants speak with conviction and great intonation. The question is: are they getting to the point? It seems like regardless of our country of origin we all have heard those  brilliant speeches that mean very little.

" Parler pour ne rien dire " the French say.
In short...
"Talking to say nothing."

"La Langue de Bois" indeed!

Click the link below to see the full size text





Caption of a French political cartoon:
"Let's not call it a "recession", let's call it "negative growth."
Christine Lagarde the Nobel prize winner for the "Langue de Bois".

dimanche, juillet 08, 2012

Gardons le Sens de l'Humour / A Sense of Humor

After the less than stellar performance of the French soccer team, known as " Les Bleus" during the recent Euro 2012, France is collectively getting over the deception and definitely concentrating on what matters most in life....

Translation:
" Here at least  "Les Bleus" are excellent!"

Below follows a list of blue cheese...


On garde quand même le sens de l'humour....

mercredi, juillet 04, 2012

Le 4 Juillet / Independance Day

Comme vous le savez le 4 Juillet l'Amérique fête son indépendance.

 Barbecues, plage, piscine, pique-niques, baseball. 
Les familles et leurs amis se retrouvent pour profiter de cette belle journée d'été.

Mais chaque année  une compétition sportive célèbre se tient aussi à Coney Island.
La compétition des mangeurs  de hot-dogs, organisée par la compagnie Nathan. 
Pas celle de Fernand mais celle de Nathan Handwerker.


 Et oui chers amis manger des hotdogs c'est un sport!

Les règles de la compétition sont simples:
manger le plus grand nombre de hot-dogs en 10 minutes.
Une fois de plus Joey "The Jaws" Chestnut a bravement défendu son titre et, pour la 6-ième fois reste le grand vainqueur de 2012, battant les autres athlètes en mangeant 68 hot-dogs ( attention, saucisses et pains inclus, environ 20,000 calories ) en 10 minutes!

En 2-ième place avec 52 hot-dogs: Tim "EaterX" Janus  remporte $5000.
En 3-ième place avec 51 hot-dogs: Patrick "Dip Dish" Bertoletti remporte $2500.

Le vainqueur empoche $10,000 et rentre chez lui avec la fameuse ceinture jaune moutarde!



Happy 4th of July!

After watching the swimming and track & field olympic trials held this past week, Phil decided we had to watch other athletes push themselves to their limits.
On this balmy 4th of July I reluctantly sat down and watched (for the 1st time ever) the 2012 Nathan's Hot Dog Eating Contest. 
By now you all know Joey "The Jaws" Chestnut crushed the competition by ingesting 68 hot dogs and buns in 10 minutes, winning $10.000 and taking home the mustard yellow belt.
I posted the video above for those interested and below the link to the Huffington Post article.



Yes, darling, this is a great country!